夢境#19
明明是剛拿到手的小說,
翻開第一頁後卻有既視感,
那感覺強烈得令人暈眩,彷彿時光正在倒流。
閱讀上面的文字,
是我熟悉的語言之一。
只不過它們卻相互交纏,
我看得似懂非懂,一度翻回第一頁重新閱讀。
就這樣反反覆覆將整本小說讀了好幾次後,
因為交纏而模糊不清的語意並沒有漸漸明朗,
它們反而在我腦海中留下了另一種明確的印象。
這本書簡直就是為了表達這種印象的載體,
作者、書、文字都只是達成目的的手段和工具。
它的目的就是將這種印象傳出去,或者說它即是印象。
又可能那印象只是我自我感覺良好,
書本身不會說話,它是概念性的集合,
比起人嘮叨個不停的嘴,它必須由人理解,故稱概念。
於是我似懂非懂地,且又眼花,把陌生的語言當成熟悉的語言,
跌跌撞撞之中,看出了一點端倪,
這一點端倪或許是這本書一部分的概念,
但更可能是我自己捧了這本書之後,自以為是創作出來的概念。
一片模糊之中,這概念也就成為了眾多不確定之中唯一可以確定的事。
自我感覺良好,我獲得了印象。
自我感覺良好,我獲得了概念。
若反駁它我則一無所有,應該說得不償失,
那又何妨?
捧著書的人註定要獲得某些東西,
若光是捧著書就能獲得,
那麼作者、書頁、文字、插畫、目錄、頁碼全都捨去也沒關係,
因為那個時候需要的是一種存在,
換句話說是某種因為形式而感到慰藉的過程;
或是因為一本書而觸動了某個開關。
如果有人因為如此能夠獲得安慰、能夠獲得某種人生體悟,
自我感覺良好又何嘗不可?
又何不可模糊不清只取所需?
我也說不清楚,反正這些也只是一種概念,
這種概念是夢境的一部分,既然是夢境,也就不必太講究,
不必太講究的東西一旦追究,
那肯定就失去意義了。
翻開第一頁後卻有既視感,
那感覺強烈得令人暈眩,彷彿時光正在倒流。
閱讀上面的文字,
是我熟悉的語言之一。
只不過它們卻相互交纏,
我看得似懂非懂,一度翻回第一頁重新閱讀。
就這樣反反覆覆將整本小說讀了好幾次後,
因為交纏而模糊不清的語意並沒有漸漸明朗,
它們反而在我腦海中留下了另一種明確的印象。
這本書簡直就是為了表達這種印象的載體,
作者、書、文字都只是達成目的的手段和工具。
它的目的就是將這種印象傳出去,或者說它即是印象。
又可能那印象只是我自我感覺良好,
書本身不會說話,它是概念性的集合,
比起人嘮叨個不停的嘴,它必須由人理解,故稱概念。
於是我似懂非懂地,且又眼花,把陌生的語言當成熟悉的語言,
跌跌撞撞之中,看出了一點端倪,
這一點端倪或許是這本書一部分的概念,
但更可能是我自己捧了這本書之後,自以為是創作出來的概念。
一片模糊之中,這概念也就成為了眾多不確定之中唯一可以確定的事。
自我感覺良好,我獲得了印象。
自我感覺良好,我獲得了概念。
若反駁它我則一無所有,應該說得不償失,
那又何妨?
捧著書的人註定要獲得某些東西,
若光是捧著書就能獲得,
那麼作者、書頁、文字、插畫、目錄、頁碼全都捨去也沒關係,
因為那個時候需要的是一種存在,
換句話說是某種因為形式而感到慰藉的過程;
或是因為一本書而觸動了某個開關。
如果有人因為如此能夠獲得安慰、能夠獲得某種人生體悟,
自我感覺良好又何嘗不可?
又何不可模糊不清只取所需?
我也說不清楚,反正這些也只是一種概念,
這種概念是夢境的一部分,既然是夢境,也就不必太講究,
不必太講究的東西一旦追究,
那肯定就失去意義了。